LẠI CHUYỆN NÓI NGỌNG
Chuyện cuối tuần:
LẠI CHUYỆN NÓI NGỌNG
Đúng như anh Trần trung Cường đã nói, nói ngọng có 3 loại tuỳ theo vùng miền. Có loại n thành l, có loại l thành n và loại thứ 3 là ngọng chéo 2 chiều. Ngày tôi học ở Khoa Dự bị tiếng Nga có 1 bạn từ tỉnh Thái bình(?) đi học bị ngọng chéo 2 chiều. Cô giáo chủ nhiệm lớp người Nga rất nhiệt tình phụ đạo nhiều giờ để luyện anh ta phát âm cho đúng tên LÊ NIN mà chịu thua. Anh ta cứ ngọng 2 chiều đọc thành NÊ LIL!Báo hại là âm kết là n cũng đọc thành l . Cô giáo bèn đảo chữ thành sai để anh ta đọc ngược lại thành đúng, nhưng anh ta đâu chịu mắc lừa. Lần này anh lại đọc đúng: NÊ LIL!Cô giáo phát khóc luôn!
Đã thế còn ham Văn nghệ. Liên hoan các lớp thì anh xung phong đơn ca hát bài:Я люблю тебя жызн thì anh ta hát: Ya niu bnu tebia rứt...làm mọi người cười lộn ruột luôn. Thôi, hát đơn ca dễ bị”nộ”, ta tham gia hát đồng ca vậy! Đồng ca Khoa Dự bị hát bài: Ленин всегда с табой. Tôi đệm Accordéon đứng bên phải “hắn ta”.Để xem tên “tộiđồ“ hôm nay hát ra sao. Tôi nhòm mồm hắn thì thấy hắn không những vẫn hát sai tên Lê nin mà còn đổi cả câu thành tiếng Việt để tránh những phụ âm tiếng Nga: NÊ LIL TỪ ĐÁ RA VÔI ... với phong cách rất “tự til” vì biết là thầy cô giáo người Nga và học sinh ngoại quốc đâu hiểu gì?
Ôi thật bó tay!
TheoFb
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét