Gặp gỡ miền quê mộng mơ: La Provence
Đó là từ người Pháp gọi vùng quê thần tiên ở phía nam nước họ. Chẳng cần biết tiếng Pháp cũng như địa lí hay lịch sử Pháp mà địa danh này vẫn in đậm trong trí óc từ hồi mới vào trung học phổ thông; đó là nhờ cái tên này đã xuất hiện trong một số tác phẩm văn nghệ yêu thích của tôi thời đó. Thời đó cảm thấy địa danh này phát âm lên nghe thật “thần tiên”- hẳn cảm giác này không chỉ đến bởi ngữ điệu tuyệt vời của nó!
Hình ảnh vẫn đọng mãi trong kí ức gắn với cái tên Provence là một bài hát trong nhạc kịch của nhạc sĩ cổ điển Italy Verdi mà tôi vẫn còn nhớ vài đoạn lời và nhạc. Nay- sau khi “tận mục sở thị” La Provence thì nhanh chóng xác định lại chính xác tên bài hát- một trong những bài hát “Xanh” được yêu thích của mọi melomane Hà Nội thời ấy: đó là aria mang tên “Di Provenza il mar, il suol” trong nhạc kịch La Traviata của Giuseppe Verdi- nhà soạn nhạc kịch Italy nổi tiếng đầu thế kỉ XIX. Chép lại đoạn đầu bài hát này để mang lại cảm hứng kỉ niệm xưa cho nhiều người, gắn với địa danh Provence:
CON ƠI HÃY TRỞ VỀ
Còn nhớ tới quê hương xa xôi
Miền Prô-văng-xơ tiếng hát bên nôi
Tuổi ấu thơ bao năm êm trôi
Mẹ ru con qua bao lâu rồi
Đồng lúa xanh tắm nắng quê hương
Dòng sông xưa mang bao yêu thương
Rừng thông nghe như đang rì rào
Chờ mong con mau mau quay về
(Ở VN nhiều ca sĩ đã hát bài này, còn đây là giọng hát của Placido Domingo:
Fb Do xuan Khoi
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét