Tắm khỏa thân trước người lạ

 

Tắm khỏa thân trước người lạ: Cú sốc làm "choáng" người nước ngoài, dân Nhật lại thấy "bình thường thôi"

“Tôi rất ngạc nhiên vì người Nhật mời người khác đi Onsen mà dường như không để ý xem người được mời là ai.” – Nữ giới, hơn 20 tuổi, người Việt Nam, kể lại cú sốc văn hóa.

Mở VN Ngày Nay, xem nhiều ảnh hơn >

Ảnh: goinjapanesque

Người Nhật rất thích tắm. Văn hóa tắm của người Nhật, hay còn gọi là văn hóa tắm Ofuro, không chỉ đơn giản là việc gột rửa sạch sẽ cơ thể. Tắm Ofuro ở Nhật bao gồm việc tắm sạch sẽ cơ thể trước, rồi vào bồn tắm ngâm mình thư giãn.

Có rất nhiều hình thức tắm khác nhau ở Nhật. Ngoài bồn tắm ở nhà mà gia đình nào cũng có thì còn có nhiều hình thức tắm khác như nhà tắm công cộng (sento), phòng tắm hơi, suối nước nóng (onsen), spa đá nóng, v.v. Ngay cả người nước ngoài cũng rất thích văn hóa Ofuro này. Tuy nhiên, văn hóa Ofuro có rất nhiều điều kì lạ có thể gây sốc đối với người nước ngoài.

Tác giả bài viết được đăng tải trên trang livejapan.com đã hỏi rất nhiều người nước ngoài đang sinh sống ở Nhật Bản xem họ có bị sốc vì văn hóa tắm Ofuro của Nhật Bản không. Sau đây là cảm nhận của một số người đã trải qua giai đoạn "tấm chiếu mới" khi đến Nhật Bản (Toàn bộ đều là ý kiến cá nhân của người được phỏng vấn) và lời dẫn được viết theo ngôi "tôi" của tác giả.

“Không thể tin được! Tất cả mọi người đều tắm chung một bồn!”

Mở VN Ngày Nay, xem nhiều ảnh hơn >

Hầu như mọi người mới đến Nhật đều sốc vì văn hóa “tất cả mọi người tắm chung một bồn”.

“Tôi rất thích Onsen, nhưng tôi thật không thể tin nổi rằng tôi sẽ ngâm mình chung một bồn nước với không chỉ bạn bè mà ngay cả những người lạ. Cho dù đó là bạn bè đồng nghiệp cùng giới tính thì tôi vẫn thấy rất xấu hổ.” - Nam giới, hơn 20 tuổi, người Indonesia.

“Ở Mỹ tôi đã luôn tắm một mình từ khi còn nhỏ. Vì vậy tôi thấy rất xấu hổ khi tắm chung với mẹ và chị gái.” – Nữ giới, hơn 30 tuổi, người Mỹ.

“Tôi sẽ chỉ chọn những khách sạn có bồn tắm ngoài trời riêng mà thôi.” – Nữ giới, hơn 20 tuổi, người Singapore.

“Lúc đầu cũng xấu hổ lắm, nhưng đi mãi rồi cũng quen. Có điều trước khi “quen” được thì thật sự là ngại lắm.” – Nam giới, hơn 30 tuổi, đến từ đảo Đài Loan.

“Tôi có một người bạn ở quê là người chuyển giới, nên rất khó khăn trong việc khỏa thân trước mặt người khác trong suối nước nóng. Vì vậy mà người bạn này đã hủy chuyến du lịch công ty đến Nhật Bản.” – Nữ giới, hơn 20 tuổi, người Canada.

“Tôi được cấp trên mời đi du lịch Onsen, nhưng tôi đã từ chối. Tôi đã rất ngạc nhiên vì người Nhật mời người khác đi Onsen mà dường như không để ý xem người được mời là ai.” – Nữ giới, hơn 20 tuổi, người Việt Nam.

Đa số các ý kiến của người nước ngoài đều là rất thích tắm onsen, nhưng không muốn tắm chung cùng với người khác. Rõ ràng là nếu bạn không phải là người Nhật Bản đã quen với việc tắm chung ở onsen hay sento từ khi còn nhỏ thì việc khỏa thân trước mặt người khác đương nhiên là rất xấu hổ.

Gần đây, các Onsen Ryokan – Khách sạn nghỉ dưỡng có suối nước nóng kiểu Nhật – đã gia tăng số lượng phòng tắm riêng. Tôi hi vọng rằng sẽ có thêm nhiều người nước ngoài có thể thoải mái tận hưởng văn hóa Onsen của Nhật Bản.

“Tại sao người có hình xăm thì không được vào những nơi có bồn tắm công cộng?”

Mở VN Ngày Nay, xem nhiều ảnh hơn >

“Tôi đã nhiều lần bị từ chối cho vào sento chỉ vì tôi có hình xăm trên người. Tôi muốn biết tại sao?” - Nữ giới, hơn 30 tuổi, người Đức.

“Nếu Nhật Bản thực sự nghiêm túc trong việc chấp nhận khách du lịch nước ngoài thì tôi nghĩ rằng Nhật nên gia tăng số lượng onsen hay sento chấp nhận du khách nước ngoài có xăm mình.” – Nam giới, hơn 30 tuổi, người Mỹ.

Nhiều thập kỷ trước đây, nhiều người thuộc xã hội đen đã xăm mình, vì vậy mà nhiều người đã coi người xăm mình đồng nghĩa với không đứng đắn và những người xăm mình đã bị cấm vào sento hay onsen. Tuy thời thế đã thay đổi, nhiều người Nhật trẻ tuổi cũng xăm mình vì các lí do khác như vì thời trang hay nghệ thuật, nhưng quy định cấm người xăm mình vào phòng tắm chung vẫn còn tồn tại. Tôi nghĩ Nhật Bản nên thay đổi quy định để không làm nản lòng nhiều du khách nước ngoài muốn tận hưởng văn hóa Ofuro độc đáo này.

“Rất nhiều loại muối tắm, đa dạng về màu sắc cũng như mùi hương”

Mở VN Ngày Nay, xem nhiều ảnh hơn >

Người nước ngoài cũng rất ngạc nhiên vì các loại vật phẩm được phái sinh từ văn hóa Ofuro.

“Tôi rất ngạc nhiên vì các loại muối tắm ở Nhật Bản. Chúng không chỉ hiệu quả mà còn có rất nhiều màu sắc và mùi hương khác nhau. Giờ đây tôi rất thích thử các loại muối tắm khác nhau.” – Nữ giới, hơn 30 tuổi, người Trung Quốc.

“Ở Nhật có rất nhiều loại muối tắm có hình dạng dễ thương, nên hay được mang làm quà tăng. Thật thú vị khi quà tặng lại là muối tắm.” – Nữ giới, hơn 10 tuổi, người Việt Nam.

Các cửa hàng tạp hóa hay siêu thị có rất nhiều loại muối tắm với rất nhiều hình dạng và màu sắc, cực kỳ dễ thương. Các loại muối tắm được sinh ra từ văn hóa Ofuro này cũng là một nét đẹp của văn hóa Nhật Bản.

“Tôi đã không biết rằng nhà tắm của Nhật Bản cực kỳ 'hi-tech'”

Các bồn tắm được lắp đặt trong các ngôi nhà ở Nhật Bản thường được trang bị rất nhiều tính năng khác nhau.

“Tôi không thể hiểu hết được các chức năng của phòng tắm ở đây. Nào là làm nóng bồn tắm, sấy khô phòng tắm hay sưởi, v.v.” - Nữ giới, hơn 40 tuổi, người Trung Quốc.

“Chế độ sấy quần áo trong nhà tắm hay đấy, nhưng tôi thấy vướng víu lắm, cuối cùng thì tôi vẫn mang quần áo treo ra ngoài. Rốt cục thì tôi cũng không dùng tính năng này nữa” – Nam giới, hơn 20 tuổi, người Tây Ban Nha.

Việc các nhà tắm Nhật được thiết kế rất thoải mái và tiện lợi lại gây lúng túng cho người nước ngoài khi sử dụng.

Khi vào ngâm mình trong bồn tắm, có lẽ ai cũng cảm thấy thoải mái và dễ chịu. Văn hóa tắm Ofuro của Nhật có nhiều điều đặc biệt mà người nước ngoài không hiểu được. Tôi nghĩ rằng không nên áp đặt những quy tắc của riêng Nhật Bản lên tất cả những người nước ngoài. ĐIều quan trọng nhất là để họ có được những giờ phút tắm Ofuro thật thoải mái.

(Theo Live Japan)


Không có nhận xét nào:

Được tạo bởi Blogger.