Đại sứ Cộng hòa Czech khóc khi đọc thơ Lưu Quang Vũ

1:52:00 CH

 Đại sứ Cộng hòa Czech - Vitezslav Grepl - bật khóc khi đọc những câu thơ trong bài "Mây trắng của đời tôi" của Lưu Quang Vũ.

Lần đầu tiên tác phẩm của Lưu Quang Vũ được chuyển thể, đọc bởi 20 ngôn ngữ khác nhau như: Pháp, Mông Cổ, Cộng hòa Czech, Đức, Rwanda, Ba Tư, Tây Ban Nha, Hàn Quốc, Nhật và tiếng dân tộc H’mong, Thái, Chăm... Leila Bello - người đọc thơ bằng tiếng Amharic - thấy may mắn khi được tham dự chương trình. Chị xúc động trước những gì hai nhà thơ trải qua trong cuộc đời. "Tôi đã khóc khi đọc đoạn thơ mà Vũ viết cho Quỳnh bằng tiếng mẹ đẻ của tôi. Tôi cảm thấy mình đang được tham gia vào một phần bước chuyển lịch sử của thơ, kịch và nhạc tại Việt Nam", chị nói.

Đạo diễn Nguyễn Hoàng Điệp cho biết từ bản dịch Việt - Anh của Trịnh Lữ, những người tham gia tự chuyển ngữ và tập đọc. Nhiều người còn đi tìm hiểu cuộc đời, sự nghiệp thơ ca của Lưu Quang Vũ để hiểu tinh thần tác phẩm, dịch đúng và đọc hay hơn.

Loạt khách mời mang đến nhiều cảm xúc, màu sắc cho chương trình. Sau phần chiếu phim tài liệu về cuộc đời Lưu Quang Vũ của đạo diễn Nguyễn Thước, chân dung cố thi sĩ hiện lên qua những tiết mục đọc thơ, nhạc và cả những câu chuyện tâm tình. Nhà giáo Nguyễn Quang Hòa - bạn thân của Lưu Quang Vũ - đọc bài Tím chân chim cố thi sĩ viết tặng ông nhân sinh nhật 30 tuổi. Tác phẩm chưa từng in trong tài liệu nào.

Nghệ sĩ Lan Hương và Đỗ Kỷ khi hóa thân Xuân Quỳnh - Lưu Quang Vũ. Ảnh: Ơ kìa Hà Nội.

Nghệ sĩ Lan Hương và Đỗ Kỷ hóa thân Xuân Quỳnh - Lưu Quang Vũ. Ảnh: Ơ kìa Hà Nội.

Vợ chồng nghệ sĩ Lan Hương - Đỗ Kỷ hóa thân Xuân Quỳnh - Lưu Quang Vũ, kể lại chuyện tình mãnh liệt, bao dung nhưng cũng đầy day dứt của cả hai. Diện áo dài xanh, tóc buông xõa, Lan Hương khắc họa tâm trạng khi yêu của Xuân Quỳnh với bài Vô đề II (viết cho Lưu Quang Vũ). Khi chị đang đọc thơ, ông xã - NSƯT Đỗ Kỷ - bước ra sân khấu với một bó cúc xanh. Anh tặng hoa rồi vỗ về chị bằng những câu chữ trong Thơ ru Quỳnh ngủ. NSND Lê Khanh diễn giải về kịch của Lưu Quang Vũ qua loạt vai diễn mà chị từng tham gia. Mỹ Linh lại đưa khán giả vào không gian âm nhạc lãng mạn với ca khúc Thuyền và biển (Phan Huỳnh Điểu phổ thơ Xuân Quỳnh).

Việt Anh - thành viên của Vlog 1977 - xuất hiện trên sân khấu với sơ mi trắng, quần đen, đi dép khiến nhiều người liên tưởng đến Lưu Quang Vũ. Anh đọc bài Có những lúc với chất giọng khàn, sâu lắng khiến khán giả thích thú. Việt Anh nói thấy mình trong tác phẩm - một gã trai trẻ bất cần, nội tâm giằng xé, luôn tràn đầy niềm tin vào con người, cuộc đời.

Tại Sài Gòn, gần 100 người hâm mộ Lưu Quang Vũ, Xuân Quỳnh tham dự buổi họp mặt tại Đại học Hoa Sen, với nhiều hoạt động tương tác nhằm tôn vinh thơ hai cố thi sĩ. Từ những dòng thơ ban đầu của Lưu Quang Vũ - Xuân Quỳnh, các độc giả viết tiếp những câu thơ bằng xúc cảm của riêng họ.

Ngoài ra, độc giả còn tham gia trò chơi "Thơ xóa", tức lấy bút xóa đi hay giữ lại những vần thơ của hai tác giả, từ đó khám phá ngóc ngách sáng tạo của bản thân. Ban tổ chức cho biết qua các hoạt động giao lưu, họ muốn người yêu thơ nhận ra vẻ đẹp của sự kết nối và tự bày tỏ tâm hồn qua thơ ca.

Không có nhận xét nào:

Được tạo bởi Blogger.